しまんちゅシネマ

映画ノート

大雨でした

昨日は珍しく雨がたくさん降りました。

写真は家から20分ほどのところにあるゴルフ場です。



flush floodで短時間に集中的に降ったため、ゴルファーたちはクラブハウスに戻る事も出来ないまま、
コースに取り残されてしまったようですね~。

レスキュー隊のゴムボートを待つ人たち。。怖かっただろうなぁ。





ちなみに、雨などで最後までラウンドできなかった時にはrain checkをもらえます。

次回このチェックを使ってプレーできるただ券というところですね。


rainchekという言葉は、転じて、誘いを受けたものの、用事や先約があって、都合が悪い場合などに
「今回は無理だけど、次回都合のいい時に」という意味で使います。
【例】I won't play tennis this afternoon but can I get a rain check?

嫌な相手にデートに誘われて断る時にも使いますよ。
映画を観ててもよく出て来ます。今思い浮かぶのは「恋は邪魔者」かな。




我が家は雨の直前に、タンポポを枯らすウィードキラー(除草剤)入りの肥料を芝生に撒きました。

雨で全部流れちゃったでしょうね~。天気予報見とけば良かった。。(シュン)
タンポポ大好きシモンちゃんのミラクルパワーが降らせた雨だったのかしら。。


タンポポ枯らしちゃ、ヤダっちゅーの! (byシモン)